Posted on February 3rd, 2008 by huixquilucan
Vídeo, en todas sus acepciones. Efectivamente, esta palabra rima con “fideo” en Méjico. De hecho, allá por los primeros años 90, había un programa en TELEVISA llamado “Sopa de Videos”, dedicado a los típicos vídeos familiares, con caídas, bodas donde a la novia se quema hasta las pestañas y niños que son coceados por inocentes [...]
Filed under: En casa, En la calle, Radio y televisión, Res pública | No Comments »
Posted on January 20th, 2008 by huixquilucan
Cocina, fogón. Se refiere al aparato doméstico. Ver CASI IGUAL.
Filed under: En casa, En la cocina, Utensilios | No Comments »
Posted on December 24th, 2007 by huixquilucan
Depósito de agua. En todo Méjico, en todas partes, allá donde las casas cuentan con agua corriente, cuentan también con un TINACO”. Como parece natural, estos artefactos no tienen un propósito estético. Se trata de una necesidad derivada de la irregularidad general del servicio de suministro. El agua cae unos días sí y otros no, [...]
Filed under: Arquitectura, Común, Cosas y conceptos, Cultura, En casa, En la calle, Lenguaje | No Comments »
Posted on December 24th, 2007 by huixquilucan
Bañera. Las TINAS son poco comunes en los cuartos de baño mejicanos. Es posible encontrarlos en la práctica totalidad de las habitaciones de hotel y hay gente que las ha puesto en su casa por la misma razón que hay gente que pone bidés en España, por darle un toque de clase y distinción a [...]
Filed under: Arquitectura, Común, Cosas y conceptos, Cultura, De la gente, En casa, En la calle, Lenguaje, Usos y costumbres | No Comments »
Posted on December 24th, 2007 by huixquilucan
Manta. No lo tengo muy claro, pero da la sensación de que FRAZADA es más común en la CIUDAD DE MÉXICO y alrededores mientras COBIJA es más común en la zona sur. Pero podría ser cuestión de gustos personales de cada cual. Ver FRAZADA.
Filed under: Común, Cosas y conceptos, En casa, Lenguaje | No Comments »
Posted on December 23rd, 2007 by huixquilucan
Cordón de zapato. Mi primer contacto consciente con esta palabra tuvo lugar en la televisión. En algún canal de TELEVISA estaban anunciando una nueva telenovela, “agujetas de color de rosa”. De por sí, el término DE COLOR DE ROSA suena entre infantil, afectado y anticuado, por lo que pensé que se trataba de algún tipo [...]
Filed under: Casi igual, Común, En casa, Lenguaje | No Comments »
Posted on December 23rd, 2007 by huixquilucan
Agua del grifo. Ver LLAVE.
Filed under: Común, En casa, Formas de decir, Lenguaje | No Comments »